Au clair de la lune
Bei Vollmond wollte ich gestern die neuen Bilder posten, dann war die Internetverbindung weg. Die Bilder sind Nachtaufnahmen, daher nicht so schön, wie die anderen, die Mützen aber schon! Gesammelte Werke der vergangenen Tage:
Und nun nochmal en detail:
Mein Häkelklassiker aus Baumwolle/Wolle in rot-orange-lila-Tönen.
Das Ajour-Modell in Baumwolle, grau/schwarz.
Lange Beanie aus Baumwolle/Wolle in gelb-grün-blau-Tönen
Mein Eiffelturm Wolle/Wollgemisch mit Alpaka in grau-grün.
Und die kurze Form in blau-rot.
- Au clair de la lune, mon ami Pierrot
- Prête-moi ta plume, pour écrire un mot.
- Ma chandelle est morte, je n'ai plus de feu.
- Ouvre-moi ta porte, pour l'amour de Dieu.
- Au clair de la lune, Pierrot répondit :
- « Je n'ai pas de plume, je suis dans mon lit.
- Va chez la voisine, je crois qu'elle y est
- Car dans sa cuisine, on bat le briquet. »
- Au clair de la lune, l'aimable Lubin
- Frappe chez la brune, elle répond soudain :
- « Qui frappe de la sorte ? », il dit à son tour
- « Ouvrez votre porte pour le Dieu d'Amour. »
- Au clair de la lune, on n'y voit qu'un peu.
- On chercha la plume, on chercha du feu.
- En cherchant d'la sorte je n'sais c'qu'on trouva.
- Mais je sais qu'la porte sur eux se ferma.